SCHEDULE
ART
MUSIC
MUSIC
港まちから、
生まれる音楽。
一流のクラシック音楽を、まちのなかでー。
日頃はコンサートホールで演奏されることの多いクラシック音楽が、
名古屋の港まちへ飛び出します。
まちの匂いや風を感じ、くつろぎながら、一流の音楽を楽しむ。
2016年、港まちが音楽に包まれる新たな感動を体験しよう。
2016 . 3.20(日) 3.21(月・祝)
10:30-19:00
※3.21(月・祝)の一部プログラムは20:00まで。
会 場 名古屋港ポートビル、港橋広場公園ほか
企 画 中村ゆかり

ポートビル クラシックコンサート
入場無料
徳田真侑ヴァイオリン・コンサート | 3.20(日)11:00 –11:45
SAXY FIVE+2コンサート | 3.20(日)13:00 –13:45
坂口裕子&増原英也ジョイント・コンサート | 3.20(日)15:00 –15:45
島田真千子ヴァイオリン・ソロ・コンサート | 3.21(月・祝)11:00 –11:45
岩崎洵奈ピアノ・コンサート | 3.21(月・祝)13:00 –13:45
竹澤恭子ヴァイオリン・コンサート | 3.21(月・祝)15:00 –16:00
港橋広場公園 野外コンサート
入場無料
[21日のみ]鶴舞公園のヌンクヌスクより、限定100 食の温かいスープ+キッシュをプレゼント。
※雨天の場合、変更または中止となる可能性があります
山形由美&中部フィルのメンバーによるSQ | 3.20(日) 13:00 –13:45
Nuovo anno | 3.21(月・祝)11:00 –12:00
名古屋アカデミックウィンズ | 3.21(月・祝)14:00 –14:45
名古屋港水族館内 特別コンサート
名古屋港水族館の入館料が必要です。
池永健二マリンバコンサート | 3.20(日)①11:50 –12:20 ②13:20 –13:50
少年少女合唱団 ~大陸間「水」プロジェクト「I Love Water」 | 3.21(月・祝)12:00 –12:15
まちなかコンサート
港まちポットラックビル
入場無料
岡林和歌 & 佐藤光 & 竹之内奏 | 3.20(日)10:30 –11:00
ISSAKU & SACCO | 3.20(日)14:00 –14:30
Mimosa | 3.21(月・祝)10:30 –11:00
安田祥子& 金澤みなつ | 3.21(月・祝)14:00 –14:30
珈琲物語
要予約
長坂沙織& 金澤みなつ ジョイント・コンサート | 3.20(日)16:00 –17:00
古田汐里& 松原瑠芙菜 ジョイント・コンサート | 3.21(月・祝)16:00 –17:00
うどんDINING釜半
要予約
うどんDINING釜半での2コンサートは定員に達しましたので、
キャンセル待ちをご希望の方はフォームよりお申込み下さい。
福本真弓&福本真琴 ジョイント・コンサート | 3.20(日)17:00 –18:00
トリオ de ブランチ コンサート | 3.21(月・祝)19:00 –20:00
いせや
要予約
定員に達しましたので、キャンセル待ちをご希望の方はフォームよりお申し込み下さい。
佐藤光 チェロ・ライヴ | 3.20(日)18:00–19:00
金山駅野外コンサート
入場無料
名古屋フィルハーモニー 交響楽団 | 3.21(月・祝)14:00 –14:30
ワークショップ
要予約
やさしい自然の聴き方 in 名古屋 ~春の埠頭で波とカモメに耳すまし | 3.21(月・祝)17:00 –19:00
Nagoya ポップアップ・アーティスト コンサート
入場無料
Nagoya ポップアップ・ アーティスト コンサート | 3.21(月・祝)11:30–12:00
ART
パノラマ庭園
ー動的生態系にしるすー
「パノラマ庭園 ー動的生態系にしるすー」では、名古屋港界隈をひとつの「庭」に
見立て、作庭するように、まちにアーティストや作品が入り込んでいきます。
「庭」とは人が長い時間をかけて創造した自然環境と関わる方法であり、つくり手の
世界観があらわれるひとつの小宇宙ともいえるでしょう。
「庭」は人が丹念に手を加えることで、新たな姿へと変容していきます。「まち」も庭と
同様に、人が関わり対話を重ね続けることで、新たな「まち」へと日々変化していきます。
常に動き続ける「まち」の様相をひとつの生態系と捉え、アーティストや作品が、
鳥のようにまちを眺め種子を運び、虫のようにまちのすき間に入り込み、その生態系に
何かのきっかけを残すことを試みます。
今回のプレイベントでは、本展においてこのエリアを舞台に新たに作品を発表する
アーティストの、これまでの作品を展示し、ワークショップやトークなどの
イベントも開催します。
EXHIBITION
城戸 保、玉山拓郎、徳重道朗、ヒスロム、山本聖子、リトルビークル
PROJECT
L PACK
WORKSHOP
下道基行、トラベルムジカ
TALK
五十嵐太郎、服部浩之、米澤隆
EVENT
ヒスロム
TOUR
ぶらり港まちアート庭園散策

2016 . 2.26(金)- 3.27(日)
11:00-19:00
※入場は閉館30 分前まで
休館日:2/28(日)・2/29(月)・3/6(日)・3/7(月)・3/13(日)・3/14(月)
会 場 港まちポットラックビルほか、名古屋港エリア内
企 画 服部浩之・Minatomachi Art Table, Nagoya[MAT, Nagoya]

EXHIBITION
城戸 保
玉山拓郎
徳重道朗
ヒスロム
山本聖子
リトルビークル
PROJECT
L PACK|コーヒーのある風景 | 2.26(金)〜
WORKSHOP
要予約
参加無料
下道基行|見えない風景 | 3.5(土)10:00 –15:30
トラベルムジカ|ニシヘヒガシヘ! 漂流するメロディー ワークショップ in みなとまち | 3.26(土)10:30 –16:00
TALK
入場無料
五十嵐太郎×服部浩之× 米澤隆|「地域美学スタディ vol.1:批判的地域主義の現在形」 | 3.20(日)15:00 -17:00(開場14:30)
EVENT
入場無料
ヒスロム|活動報告会 | 3.21(月・祝)17:00 –18:30
TOUR
参加無料
ぶらり港まちアート庭園散策 | 2.27(土)3.5(土)3.12(土)3.19(土)3.26(土)15:00-16:00
MAP
2016年秋、「アッセンブリッジ・ナゴヤ 2016」開催!
2016.9.22(木・祝)– 10.23(日)
MUSIC|9.22(木・祝)– 9.25(日)
ART  |9.22(木・祝)– 10.23(日)
会場 |名古屋港~築地口エリア一帯
2016年秋に開催する『Assembridge NAGOYA 2016』。
世界的に活躍する国内外のクラシック音楽家たちを招き、港まちはこれまでにない規模の音楽に包まれるでしょう。
海の見えるガーデンふ頭には、港まちと世界をつなぐキーワード「水」の名を冠した
特設ステージ《水の劇場〈ヴァッサービューネ Wasser Bühne〉》を設置し、
名古屋フィルハーモニー交響楽団によるオーケストラ特別コンサートなど、祝祭的な野外公演を実施します。
現代美術展では『パノラマ庭園』をテーマに、港まち全体を会場に、
さらにその規模を拡大しながら、このエリアのリサーチをもとにしたアーティストの新作やプロジェクトなど、さまざまな作品がまちへと入り込んでいきます。
また作品展示のみならず、イベントやトーク、ワークショップなどのプログラムを通して、
庭を回遊するように港まちを楽しめる展覧会を開催します。
この秋、音楽とアートによって世界につながる港まちにご期待ください!!

2016.9.22(thu)– 10.23(sun)
MUSIC | 9.22(thu)– 9.25(sun)
ART   | 9.22(thu)– 10.23(sun)
Venues | Around the Nagoya Subway NAGOYAKO (Port of Nagoya) Station to TSUKIJIGUCHI Station area
Assembridge NAGOYA 2016 will be held this fall. Internationally active classical musicians will be invited from both home and abroad, filling this port town with music on an unprecedented scale. A special venue at the Port of Nagoya’s waterside Garden Futou (wharf), the Wasser Bühne (Water Stage), represents a connection between this port town and the rest of the world, where it will host festive outdoor concerts, including a special show by the Nagoya Philharmonic Orchestra.

In a contemporary art exhibition themed PANORAMA GARDEN – Discovering Signs in an Alternative Ecosystem, Nagoya’s port district will be likened to a garden, with artists incorporating their work into the area as if creating a garden. Programming including events, talk sessions and workshops will further the analogy, allowing visitors and audiences to enjoy our port town as if strolling through a garden. This fall, look forward to a port town that will connect you with the rest of the world through music and art.

音楽とアート、
動き出す風景。
2016年秋に名古屋の港まちで開催される、音楽とアートのフェスティバル
「Assembridge NAGOYA」。
[アッセンブリッジ Assembridge]は、
「集める」「組み立てる」などの意味をもつ[アッセンブル Assemble]と、
[ブリッジ Bridge]を組み合わせた、新しい言葉。
音楽やアートが架け橋となり、まちと人が出会い、つながりが生まれ、
新たな文化が育まれていくようにとの願いが込められています。
コンサートホールや美術館ではなく、いつもの「まち」を舞台にして、
世界的なクラシック音楽や現代アートの数々が登場し、人々や風景とまざり合います。

Music and Art:
Activation Landscape
We coined the term Assembridge by combining assemble and bridge, signifying both gathering and creating. This term encompasses our hope that music and art will act as bridges connecting the town and its people and creating relationships, and that this will cultivate and nurture a new culture. Examples of internationally vetted classical music and contemporary artwork will make their appearances at venues that are neither concert halls nor museums, but rather everyday public spaces in our very own town, where they will intermingle with citizens, visitors and the local landscape.

CONTACT
アッセンブリッジ・ナゴヤ実行委員会事務局
Assembridge NAGOYA Executive Committee
E-MAIL | contact@assembridge.nagoya
URL | www.assembridge.nagoya